Một đon lúa thường là ba tay
Direct English translation
One measure of rice is usually three hand-spans.
Equivalent English version
A great ship asks deep waters
Giải thích tiếng Việt
Dùng hình ảnh đon lúa chỉ ba tay để gợi tầm vóc, sức lực và sự đảm đang của người làm việc nặng; ý nói việc lớn phải có người đủ khỏe, đủ giỏi mới gánh vác nổi. Thường dùng để khen người có khả năng đảm nhiệm công việc khó, việc quan trọng, tuy sắc thái ở biến thể này nhẹ hơn cách nói về “năm tay”.
English explanation
Using the image of a three-hand-span rice measure, this variant suggests physical strength and capability in handling substantial work. It is used to praise someone fit to take on difficult or important tasks, with a milder sense of scale than versions mentioning five hand-spans.